jueves, 17 de septiembre de 2009

DECLARACIÓN DE JUVENTUD MAM, DESDE COLOTENANGO, HUEHUETENANGO

DECLARACIÓN DE JUVENTUD MAM, DESDE COLOTENANGO, HUEHUETENANGO

Que todos se levanten que nadie se quede atrás.
Pop Wuj

Durante el Encuentro de Hombres y Mujeres Jóvenes Maya Mam de Huehuetenango, nos hemos reunido alrededor de 50 jóvenes provenientes de cuatro municipios (San Pedro Necta, San Ildefonso Ixtahuacán, Nentón y Colotenango); de 10 organizaciones de jóvenes, para analizar y discutir el significado de la celebración del 15 de septiembre de 1821, a la luz de la situación actual de nuestros pueblos, en particular , la lucha por la defensa de la madre naturaleza, desde un contexto del pueblo Maya Mam de Huehuetenango.

A raíz de ese análisis, concluimos en lo siguiente:

1. Que la celebración del 15 de septiembre de 1821 como día de la independencia, ha sido una forma de engaño para los pueblos indígenas, pues éste acontecimiento, solo significó el traspaso del poder colonial español, a la oligarquía criolla guatemalteca, quienes son los responsables de mantener las condiciones de exclusión, racismo y discriminación, en la actualidad. Las y los jóvenes de hoy vivimos la celebración del 15 de septiembre sin conocer la historia real.
2. La apropiación de los territorios indígenas y sus recursos naturales ocurridos desde la colonia, se ha perpetuado hasta la actualidad, que ha mantenido una estructura agraria injusta, causante de la pasada guerra interna que vivió el país y como causa fundamental de los problemas de inequidad social, de la inseguridad alimentaria, de la continua migración, de la escalada de violencia, de la inestabilidad social e ingobernabilidad de Huehuetenango y que Guatemala, en general, padece continuamente.
3. El sistema político actual, edificado sobre los intereses cupulares, que sólo representa y responde a los intereses de terratenientes, grandes industrias, grandes comercios, las financieras y hasta mafias, que practican la ideología capitalista y neoliberal; visualizan la participación indígena para mano de obra barata y como fuerza manipulable en procesos electorales.

Ante estas injusticias, demagogias e invisibilización de nuestros pueblos, particularmente la juventud Maya Mam, Planteamos:

1. Propiciar la celebración y práctica de nuestras fechas importantes y días sagrados del Calendario Maya, como una forma de erradicar la celebración del 15 de septiembre.
2. A los organismos del Estado, exigimos que no se criminalice la lucha de nuestros pueblos.
3. Que el organismo Ejecutivo implemente políticas acordes a la pertinencia cultural nacional para el desarrollo rural.
4. Que el Congreso de la República, aprueba las iniciativas de ley de: Sistema Nacional de Desarrollo Rural Integral, como producto del consenso de las organizaciones sociales y el actual gobierno, en el Sistema de Diálogo Nacional Permanente. La iniciativa de ley sobre Consulta a Pueblos Indígenas, Iniciativa de ley sobre lugares sagrados, la iniciativa de ley de Radios Comunitarias; así como otras que surjan de propuestas indígenas y las organizaciones sociales que velan por el desarrollo integral de nuestros pueblos.
5. Al Organismo Judicial y demás entes que velan por el cumplimiento de la ley, para que actúen bajo el principio de justicia social y eviten responder o dejarse manipular por los intereses económicos, como se ha demostrado a través de la historia, que el sistema solo ha sido para un grupo de poder económico y político de éste país.
6. Exigimos a los Órganos del Estado el respeto a los procesos y resultados de las consultas comunitarias.
7. Exigimos al gobierno, garantizar el principio de precaución (control y consumo de alimentos), como una responsabilidad en el marco de la seguridad alimentaria y nutricional.

Para las organizaciones que conformamos estas luchas:
1. Hacemos un llamado a los jóvenes a mantener nuestra organización, con una claridad de las problemáticas que vivimos. Dentro de las organizaciones, debemos fortalecer las alianzas, la participación juvenil y la continuidad de nuestras luchas.
2. Fortalecer los espacios existentes de formación política para jóvenes, para la preparación de nuevos liderazgos.
3. Reiteramos nuestro apoyo a la continuación de las Consultas Comunitarias, en Huehuetenango.
4. Hacemos un llamado a las comunidades de Huehuetenango, que no vendan su tierra para la explotación minera y otros intereses contrarios al desarrollo integral de los pueblos.
5. Exhortamos a la población, evitar el uso de semillas y el consumo de productos transgénicos que destruyen y contaminan las semillas criollas, el medio ambiente y que causan enfermedades.

Juventud Maya Mam: ¡Hacia la unidad de los pueblos!
¡Por el respeto a nuestra autodeterminación!
La mina… contamina

No hay comentarios:

Publicar un comentario